किष्किन्धाकाण्डे षट्त्रिंशः सर्गः — सुग्रीवस्य भय-त्यागः, कृतज्ञता, तथा लक्ष्मणेन सान्त्वन-प्रेरणा
Sugriva’s Reassurance and Lakshmana’s Counsel
प्रणष्टा श्रीश्च कीर्तिश्च कपिराज्यं च शाश्वतम्।रामप्रसादात्सौमित्रे पुन: प्राप्तमिदं मया।।।।
praṇaṣṭā śrīś ca kīrtiś ca kapirājyaṃ ca śāśvatam |
rāmaprasādāt saumitre punaḥ prāptam idaṃ mayā ||
噢,娑牟特利啊,我的福祉、我的名望,乃至那恒久的婆那罗王国之主权——曾一度失落——皆因罗摩的恩德而由我重新得回。
'O Saumitri! my prosperity, fame and the permanent sovereignty of vanaras had been lost. It was regained by the grace of Rama.
Gratitude and truthful acknowledgment of help are dharmic: Sugriva openly credits Rama as the cause of his restored fortune and rule.
Sugriva explains to Lakshmana that Rama’s intervention (in Vāli’s fall) restored his status, setting the moral basis for Sugriva’s obligation to aid Rama in return.
Kṛtajñatā (gratitude): recognizing benefaction as a binding moral duty.