तारोपदेशः — Tara’s Counsel to Lakshmana
Restraint, Time, and Mobilization
तांश्च प्रतीक्षमाणोऽयं विक्रान्तात्सुमहाबलान्।राघवस्यार्थसिध्यर्थं न निर्याति हरीश्वरः।।।।
tāṃś ca pratīkṣamāṇo 'yaṃ vikrāntān su-mahābalān | rāghavasyārtha-siddhy-arthaṃ na niryāti harīśvaraḥ ||
这位猴王尚未出发以成就罗伽婆之事,因为他正等待那些英勇且力大无比者的到来。
'Sugriva is awaiting the arrival of the powerful and strong vanaras without whose help he cannot accomplish Rama's task.Therefore he has not yet started (the search).
Dharma values timely preparedness: righteous ends should be pursued with adequate means, not with rashness that endangers the mission.
Tārā explains that Sugrīva is waiting for reinforcements; hence the expedition has not begun.
Responsible leadership—prioritizing readiness and success over haste.