किष्किन्धाप्रवेशः—लक्ष्मणस्य कोपः, तारासान्त्वम्, सुग्रीवदर्शनम्
Lakshmana Enters Kishkindha: Anger, Tara’s Mediation, and Sugriva Encountered
अङ्गदेन समाख्यातं ज्यास्वनेन च वानरः।बुबुधे लक्ष्मणं प्राप्तं मुखं चास्यव्यशुष्यत।।।।
aṅgadēna samākhyātaṃ jyāsvanena ca vānaraḥ | bubudhē lakṣmaṇaṃ prāptaṃ mukhaṃ cāsya vyaśuṣyata ||
因安伽陀的禀告,又听见弓弦震响,那猴王便知罗摩之弟拉克什曼那已至;惊惧之下,口中顿觉干涩。
As proclaimed by Angada and also from the sound of the twang, Sugriva knew about the arrival of Lakshmana. His mouth parched (with fear).
Conscience as a moral signal: physical fear reflects inner recognition of neglected duty and the urgency to rectify it.
Sugrīva receives confirmation of Lakṣmaṇa’s arrival through message and sound, and reacts with visible anxiety.
Sensitivity to dharmic obligation: Sugrīva immediately grasps the seriousness of the moment.