किष्किन्धाप्रवेशः—लक्ष्मणस्य कोपः, तारासान्त्वम्, सुग्रीवदर्शनम्
Lakshmana Enters Kishkindha: Anger, Tara’s Mediation, and Sugriva Encountered
बह्वीश्च विविधाकारा रूपयौवनगर्विताः।स्त्रियस्सुग्रीवभवने ददर्श सुमहाबलः।।।।
bahvīś ca vividhākārā rūpayauvanagarvitāḥ |
striyaḥ sugrīvabhavane dadarśa sumahābalaḥ ||
在须伽利婆的居所中,大力的罗什曼那看见许多女子,姿容各异,因美貌与青春而自矜。
Powerful Lakshmana saw many females of different forms proud of their youth and charm at the palace of Sugriva.
Dharma as guarded conduct around the private sphere: the presence of sensuality heightens the need for maryādā (propriety) and mental steadiness.
Lakṣmaṇa, searching within the palace, encounters the festive inner environment where women are present and adorned.
Moral alertness: Lakṣmaṇa’s gaze is descriptive, not indulgent—serving the narrative of accountability.