द्वितीयः सर्गः (Sarga 2): Sugriva’s Alarm and Hanuman’s Commission
तौ तु दृष्ट्वा महात्मानौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ।वरायुधधरौ वीरौ सुग्रीवश्शङ्कितोऽभवत्।।
tau tu dṛṣṭvā mahātmānau bhrātarau rāma-lakṣmaṇau | vara-āyudha-dharau vīrau sugrīvaḥ śaṅkito 'bhavat ||
见到那两位大心的兄弟——罗摩与罗什曼那,手持上等兵器的勇士——苏格利婆心生不安,疑惧顿起。
On seeing the two great souls, heroic Rama and Lakshmana wielding the best of weapons, Sugriva was alarmed.
Dharma includes prudent caution: past harm (Sugrīva’s conflict with Vāli) makes him wary, illustrating how fear can shape judgment and the need for discernment.
At Ṛṣyamūka, Sugrīva sees Rāma and Lakṣmaṇa approaching and becomes apprehensive.
Prudence (though mixed with fear): careful assessment of potential danger.