वालिवधः — Vālī’s Fall and Dharma-Accusation
Kiṣkindhā Sarga 17
पञ्च पञ्च नखा भक्ष्या ब्रह्मक्षत्रेण राघव।।शल्यक श्श्वाविधो गोधा शशः कूर्मश्च पञ्चमः।
pañca pañcanakhā bhakṣyā brahmakṣatreṇa rāghava | śalyakaḥ śvāvidho godhā śaśaḥ kūrmaś ca pañcamaḥ ||
罗伽婆啊,对婆罗门与刹帝利而言,唯有五种“具五爪”之兽可作食物:豪猪、刺猬、godhā(巨蜥)、野兔,以及第五的龟。
'O Rama! brahmins and kshatriyas are permitted to eat only the five -nailed animals- the porcupine, the hedgehog, the alligator, the rabbit and the tortoise.
Dharma is not mere power but regulated living; even permitted acts (like meat-eating in certain traditions) are constrained by specific rules.
Vāli cites traditional categories of permissible ‘pañcanakha’ animals to argue that Rāma’s killing of him cannot be defended as legitimate hunting for food.
Scriptural/legal discernment—knowing boundaries of permissibility and applying them responsibly.