Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

तारोपदेशः

Tara’s Counsel to Vali on Sugriva’s Roar and Rama’s Alliance

यदि ते मत्प्रियं कार्यं यदि चावैषि मां हिताम्।याच्यमानः प्रयत्नेन साधु वाक्यं कुरुष्व मे।।

yadi te mat-priyaṃ kāryaṃ yadi cāvaiṣi māṃ hitām |

yācyamānaḥ prayatnena sādhu vākyaṃ kuruṣva me ||

若你愿行我所喜,亦知我为你谋福——那么,当我竭诚恳求之时,请听从我这善言。

यदिif
यदि:
सम्बन्ध (Logical connector)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तसूचक-अव्यय (conditional particle)
तेto you/for you
ते:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
मत्my
मत्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (genitive) एकवचन-भाव (indeclinable stem used in compound); समासपूर्वपद
प्रियम्pleasing/dear
प्रियम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier) कार्यम्
कार्यम्a deed/what should be done
कार्यम्:
कर्म (Karma/Object; understood)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक; कृ-धातु से यत्/ण्यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यदिif
यदि:
सम्बन्ध (Logical connector)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तसूचक-अव्यय
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अवैषिyou regard/you consider
अवैषि:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअव-इ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
माम्me
माम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
हिताम्well-wishing/beneficial
हिताम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootहित (प्रातिपदिक; हि-धातु/धा-धातु से क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier) [माम्]
याच्यमानःbeing entreated
याच्यमानः:
कर्ता (Karta; addressing ‘you’ as being entreated)
TypeAdjective
Rootयाच् (धातु) + यमान (शानच्) → याच्यमान (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शानच् (present passive participle)
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
साधुproperly/please
साधु:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/निपात)
Formप्रशंसावाचक-अव्यय (approving particle/adverb)
वाक्यम्words/speech
वाक्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कुरुष्वdo/heed (speak/act)
कुरुष्व:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मेmy/of me
मे:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-विभक्ति (Genitive/Dative), एकवचन; here षष्ठी (my)

'Pray, do me this favour. Treat me as your well-wisher. Heed my advice given with care.

T
Tārā
V
Vālī

FAQs

Dharma values listening to sincere, welfare-oriented counsel—truthful advice from a well-wisher should guide action.

Tārā personally implores Vālī to accept her advice, emphasizing her intention for his good.

Receptivity to wise counsel—humility to be guided even when emotions run high.