तारोपदेशः
Tara’s Counsel to Vali on Sugriva’s Roar and Rama’s Alliance
यौवराज्येन सुग्रीवं तूर्णं साध्वभिषेचय।विग्रहं मा कृथा वीर भ्रात्रा राजन्बलीयसा।।
yauvarājyena sugrīvaṃ tūrṇaṃ sādhv abhiṣecaya | vigrahaṃ mā kṛthā vīra bhrātrā rājan balīyasā ||
国王啊,英雄啊,快快册封须吉力瓦为王储。不要与你的兄弟结怨,因为他现在势力更强。
'O king! O hero! consecrate your brother Sugriva as prince at once. Do not create enmity with him.
Dharma in rulership and family life favors reconciliation and rightful settlement over fraternal conflict; restoring order through legitimate appointment is urged.
Tārā proposes a concrete solution: immediately anoint Sugrīva as heir-apparent and stop the feud.
Peacemaking and political wisdom—choosing stability and justice over pride-driven rivalry.