किष्किन्धायां सुग्रीवस्य नादः
Sugriva’s War-Cry at Kishkindha
मम दर्शय सुग्रीव वैरिणं भ्रातृरूपिणम्।वाली विनिहतो यावद्वने पांसुषु वेष्टते4.14.11।।
mama darśaya sugrīva vairiṇaṃ bhrātṛ-rūpiṇam | vālī vinihato yāvad vane pāṃsuṣu veṣṭate ||
须伽利婆,指给我看那披着兄弟外衣的仇敌——婆利;待我将其击倒,他必在林中尘土里翻滚。
'O Sugriva! show me your enemy,who is in the guise of your brother.He will be killed. He will roll down in the dust of the forest.
Dharma includes moral discernment: kinship in appearance is not the same as righteous conduct; wrongdoing can make even a ‘brother’ function as an enemy.
Rāma instructs Sugrīva to identify Vāli clearly so Rāma can strike decisively at the right target.
Moral clarity joined with firmness: Rāma emphasizes correct identification and decisive action against injustice.