दुन्दुभिवधप्रसङ्गः
The Dundubhi Episode and the Proof of Rama’s Prowess
तस्य वेगप्रविद्धस्य वक्त्रात्क्षतजबिन्दवः।प्रपेतुर्मारुतोत्क्षिप्ता मतङ्गप्याश्रमं प्रति4.11.48।।
tasya vegapraviddhasya vaktrāt kṣatajabindavaḥ |
prapetur mārutotkṣiptā mataṅgasyāśramaṃ prati || 4.11.48 ||
那具尸体被猛力抛出,血滴从口中喷溅,随风飘散,落向了摩登伽仙人的净修林。
'Mighty Vali lifted on both shoulders the insensate body drained of life and hurled it speedily to a distance of a yojana.
The sanctity of an āśrama is implied: violence and its remnants should not defile spaces of tapas and peace. Dharma includes protecting sacred environments and the lives devoted to spiritual discipline.
The aftermath of Dundubhi’s corpse being hurled reaches Matanga’s hermitage as blood drops are carried by the wind, foreshadowing repercussions tied to that sacred place.
The verse emphasizes not a virtue but a narrative warning: actions—especially violent ones—can affect the innocent and the sacred, demanding ethical foresight.