सुग्रीवस्य वैरानुकथनम्
Sugriva’s Account of Enmity and Appeal to Rama
सूदयित्वा तु तं शत्रुं विक्रान्तं दुन्दुभेस्सुतम्।निष्क्रामन्नेव पश्यामि बिलस्य पिहितं मुखम्4.10.22।।
sūdayitvā tu taṃ śatruṃ vikrāntaṃ dundubhes sutam | niṣkrāmann eva paśyāmi bilasya pihitaṃ mukham ||
在杀死了那个敌人——顿都彼那勇猛的儿子之后,当我正要出来时,我发现洞口已经被封死了。
Dharma includes fidelity to one’s trust: the sealed entrance becomes a narrative sign that trust can be broken, and that betrayal creates further suffering even after a righteous deed.
Vāli finishes the combat and attempts to exit, only to find the cave entrance blocked.
Resilience—after completing the primary duty (slaying the threat), he must still confront an unexpected obstacle.