पम्पा
तीर-वर्णनम् / Rama’s Lament at Pampa and the Approach to Rishyamuka
तं मत्तमातङ्गविलासगामी गच्छन्तमव्यग्रमना महात्मा।स लक्ष्मणो राघवमप्रमत्तो ररक्ष धर्मेण बलेन चैव।।।।
taṃ mattamātaṅgavilāsagāmī gacchantaṃ avyagramanā mahātmā | sa lakṣmaṇo rāghavam apramatto rarakṣa dharmeṇa balena caiva ||
罗摩前行,心志不散,步态如醉象般雄浑从容;而警醒不怠的罗什曼那,以正法之责与自身之力守护着罗伽婆。
The great soul, Lakshmana, striding like a mighty elephant, with a steady mind, followed Rama dutifully, protecting him with his strength.
Dharma as loyal service: Lakshmana embodies righteous guardianship—protecting the rightful person through both moral commitment and practical strength.
While traveling onward, Rama is accompanied closely by Lakshmana, who remains alert and protective.
Lakshmana’s vigilance (apramāda), devotion, and protective responsibility.