ऋश्यशृङ्गानयनकथा — The Account of Bringing Ṛśyaśṛṅga
and the Remedy for Drought
काश्यपस्यतु पुत्रोऽस्ति विभण्डक इति श्रुत:।ऋष्यशृङ्ग इति ख्यातस्तस्य पुत्रो भविष्यति।।।।
kāśyapasya tu putro 'sti vibhaṇḍaka iti śrutaḥ |
ṛṣyaśṛṅga iti khyātas tasya putro bhaviṣyati ||
据闻迦叶波(Kāśyapa)有一子名为毗槃陀迦(Vibhaṇḍaka);并且预言说,他将得一子,名闻于世,号为梨师耶室陵伽(Ṛśyaśṛṅga)。
Thereupon Dasaratha, pleased, (with him), said to Sumantra, "Describe in detail the means by which Rsyasringa was brought (to the court of Romapada)".ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē bālakāṇḍē navamassarga:৷৷Thus ends the ninth sarga of Balakanda of the holy Ramayana of the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma is sustained through righteous lineages and truthful remembrance of ancestral traditions; the verse frames sacred genealogy as meaningful, not merely biographical.
The story introduces Ṛśyaśṛṅga by placing him within a revered sage-line (Kāśyapa → Vibhaṇḍaka → Ṛśyaśṛṅga).
The implied virtue is Ṛśyaśṛṅga’s destined spiritual stature—his fame arises from ascetic merit and recognized sanctity.