HomeRamayanaBala KandaSarga 75Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

जामदग्न्य

रामसंवादः — Parashurama Confronts Rama with the Vaishnava Bow

तदिदं घोरसङ्काशं जामदग्न्यं महद्धनु:।पूरयस्व शरेणैव स्वबलं दर्शयस्व च।।।।

tad idaṃ ghorasaṅkāśaṃ jāmadagnyaṃ mahad dhanuḥ | pūrayasva śareṇaiva svabalaṃ darśayasva ca ||

这就是阇摩达伽尼一脉那张威猛而可怖的大弓;以箭充之,并显现你的力量。

तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘इदम्’ इत्यनेन सह निर्देशः
इदम्this
इदम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
घोरसङ्काशम्dreadful-looking
घोरसङ्काशम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर + सङ्काश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘धनुः’ इत्यस्य विशेषणम्; तत्पुरुषः (घोरस्य सङ्काशम्)
जामदग्न्यम्(the) Jāmadagnya (of Jamadagni)
जामदग्न्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजामदग्न्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘धनुः’ इत्यस्य विशेषणम्
महत्great
महत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘धनुः’ इत्यस्य विशेषणम्
धनुःbow
धनुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पूरयस्वstring/fill (draw)
पूरयस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूर् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शरेणwith an arrow
शरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
एवindeed/just
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
स्वबलम्your own strength
स्वबलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + बल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (स्वं बलम्)
दर्शयस्वshow
दर्शयस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (causative sense: ‘make (it) seen’)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय

This mighty, dreadful bow was obtained through Jamadagni. You may display your prowess by fixing on it an arrow.

P
Paraśurāma (Jāmadagnya)
R
Rāma
B
Bow (dhanus)
A
Arrow (śara)

FAQs

Power must be proven responsibly: dharma demands that claims of strength be tested through skill and restraint, not mere assertion.

Paraśurāma presents his formidable bow and demands that Rāma ready it with an arrow to demonstrate capability.

Śaurya (heroic valor) expressed as controlled competence.