वैवाहिकसंबन्ध
निश्चयः / Fixing the Mithila–Ayodhya Marital Alliance
अचिन्त्यान्यप्रमेयानि कुलानि नरपुङ्गव।इक्ष्वाकूणां विदेहानां नैषां तुल्योऽस्ति कश्चन।।।।
acintyāny aprameyāni kulāni narapuṅgava | ikṣvākūṇāṃ videhānāṃ naiṣāṃ tulyo 'sti kaścana ||
噢,至善之人啊,伊克什瓦库与毗提诃的王族世系不可思议、不可度量;世间无人能与这两大宗族比肩。
"You both brothers are lords of Mithila. You possess countless virtues. You pay regards to many rishis and hosts of kings".
Kuladharma and rājadharma: the verse upholds the idea that noble lineages are measured by their sustained commitment to righteous conduct, not merely by power or wealth.
During marriage negotiations, Janaka honors both dynasties—Ikṣvāku (Rāma’s house) and Videha (Sītā’s house)—to affirm the propriety of the alliance.
Janaka’s humility and discernment: he praises merit and tradition, framing the marriage as a dharmic union between worthy houses.