वंशवर्णनम् तथा विवाहप्रार्थना
Genealogy of the Ikshvaku Line and the Proposal for Marriage
भ्राता मम महातेजा यवीयानतिधार्मिक:।कुशध्वज इति ख्यात: पुरीमध्यवसच्छुभाम्।।1.70.2।।वार्याफलकपर्यन्तां पिबन्निक्षुमतीं नदीम्।साङ्काश्यां पुण्यसङ्काशां विमानमिव पुष्पकम्।।1.70.3।।
bhrātā mama mahātejā yavīyān atidhārmikaḥ |
kuśadhvaja iti khyātaḥ purīm adhyavasac chubhām || 1.70.2 ||
vāry-āphalaka-paryantāṁ pibann ikṣumatīṁ nadīm |
sāṅkāśyāṁ puṇya-saṅkāśāṁ vimānam iva puṣpakam || 1.70.3 ||
我的幼弟俱舍陀婆迦(Kuśadhvaja)名闻遐迩,光辉炽盛,尤为守持正法;他居于吉祥的桑迦舍耶(Sāṅkāśyā)城,此城圣相庄严,宛如天车普什帕迦(Puṣpaka),倚依伊克舒摩提河(Ikṣumatī)之滨,河水环绕,成为城郭的界限。
Having said this amidst the best of men and the most distinguished among kings, Dasaratha remained silent. Then Vasishta, the venerable sage, wellversed in speech spoke to the Lord of Videhas (Janaka) in the midst of priests.
Dharma is portrayed as the moral qualification of rulership: Kuśadhvaja’s righteousness and brilliance legitimize his governance and the sanctity associated with his realm.
Janaka introduces his younger brother Kuśadhvaja and describes his residence and kingdom, situating the Videhan family’s standing in the wider political-sacred landscape.
Kuśadhvaja’s atidhārmikatā (exceptional righteousness), presented as an ideal royal trait.