कामधेनुसैन्यप्रादुर्भावः
Kamadhenu’s Forces, Visvamitra’s Austerities, and Vasishta’s Wrath
वदतो वै वसिष्ठस्य मा भैरिति मुहुर्मुहु:।नाशयाम्यद्य गाधेयं नीहारमिव भास्कर:।।1.55.25।।
vadato vai vasiṣṭhasya mā bhair iti muhur muhuḥ |
nāśayāmy adya gādheyaṃ nīhāram iva bhāskaraḥ || 1.55.25 ||
纵然毗湿达一再说道“莫惧”,他仍宣言:“今日我必灭尽伽陀之子(毗湿瓦密多罗),如日轮驱散薄雾。”
Even while Vasistha was repeatedly assuring the saints saying "Do not fear, I will nowdestroy Viswamitra, son of Gadhi just as the Sun dispels the morning mist (they fled)".
A dharmic guardian reassures and protects: Vasiṣṭha embodies the duty to remove fear and counter unjust aggression, as light removes obscuring mist.
As panic spreads in the hermitage, Vasiṣṭha tries to calm everyone and announces his intent to neutralize Viśvāmitra.
Protective courage grounded in spiritual authority—steadfastness (dhṛti) and confidence born of tapas.