शबलाहरणम्
The Attempted Seizure of Sabalā (Kāmadhenu) and the Triumph of Brahmic Power
इत्युक्तस्तु तया राम वसिष्ठ स्सुमहायशा:।सृजस्वेति तदोवाच बलं परबलार्दनम्।।।।
ity uktas tu tayā rāma vasiṣṭhaḥ sumahāyaśāḥ | sṛjasva iti tadā uvāca balaṃ parabalārdanam ||
她如此禀告后,罗摩啊,盛名卓著的婆悉吒便说道:“生出一支军队吧——能摧破敌方之力的军势。”
O Rama! to this, glorious Vasishta replied: "Create an army capable of crushing the enemy power.
Even force, when used, is to be sanctioned by righteous authority and aimed at restraining adharma—defense rather than domination.
Vasiṣṭha authorizes Śabalā to generate a counter-force against the aggressing king’s army.
Measured decisiveness: Vasiṣṭha acts firmly, but within a dharmic frame of command and purpose.