शबलाप्रार्थना–वसिष्ठप्रतिज्ञा
The Request for Śabalā and Vasiṣṭha’s Refusal
विश्वामित्रोऽपि राजर्षिर्हृष्ट: पुष्टस्तदाभवत् । सान्त:पुरवरो राजा सब्राह्मणपुरोहित:।।1.53.6।।
viśvāmitro 'pi rājarṣir hṛṣṭaḥ puṣṭas tadābhavat |
sāntaḥpuravaro rājā sabrāhmaṇapurohitaḥ || 1.53.6 ||
于是,王中仙毗湿瓦密多亦欢喜而饱足;与内宫贵眷同在,并有婆罗门与祭司随侍。
King Viswamitra along with ladies, priests and brahmins including the royal sage were fully satisfied and delighted.
It reflects social dharma: honoring guests of every rank and accompanying group, ensuring none are neglected.
The narrative notes that Viśvāmitra himself—along with his full retinue—was satisfied by the hospitality.
Civility and proper reception, which upholds harmony between spiritual and royal authorities.