समालभ्य तत स्सर्वे कृत्वा चैनं प्रदक्षिणम्।।।।षष्टि: पुत्रसहस्राणि बिभिदुर्वसुधातलम्।
samālabhya tataḥ sarve kṛtvā cainaṃ pradakṣiṇam |
ṣaṣṭiḥ putra-sahasrāṇi bibhidur vasudhātalam ||
随后他们众人——那六万王子——触礼于他,并右绕致敬,便击穿大地表层,继续向前深入。
Then all sixty thousand sons having touched the elephant and circumambulated it, penetrated the earth.
Dharma is enacted through respectful engagement: touch and circumambulation signify acknowledgment of sacred guardianship before undertaking forceful action (digging).
After encountering the northern guardian elephant, Sagara’s sons ritually honor him and continue their penetration of the earth.
Reverence joined to resolve: they proceed firmly, but not without the courtesies that tradition associates with righteous conduct.