सगरपुत्राणां रसातलगमनम्
The Descent of Sagara’s Sons and the Wrath of Kapila
यस्येयं वसुधा कृत्स्ना वासुदेवस्य धीमत:।कापिलं रूपमास्थाय धारयत्यनिशं धराम्।।।।तस्य कोपाग्निना दग्धा भविष्यन्ति नृपात्मजा:।
yasyeyaṃ vasudhā kṛtsnā vāsudevasya dhīmataḥ |
kāpilaṃ rūpam āsthāya dhārayaty aniśaṃ dharām |
tasya kopāgninā dagdhā bhaviṣyanti nṛpātmajāḥ ||
这整个大地属于睿智的婆苏提婆;他化现为迦毗罗之形,恒常托持大地。因他忿怒之火,国王之子将被焚尽。
'This whole earth belongs to sagacious Vasudeva. He always supports the earth assuming the form of Kapila. The princes will be burnt by the fire of his wrath.
Dharma is presented as moral causality: wrongdoing against a righteous, world-sustaining sage/divine principle results in inevitable consequence; cosmic support and moral order are linked.
Within the Sagara narrative, the text foreshadows the fate of the princes: they will meet destruction due to Kapila’s wrath.
Righteous power restrained by principle: Kapila/Vāsudeva is depicted as sustaining the world, yet capable of decisive retribution when dharma is violated.