कुमारसम्भवः—गङ्गायां तेजोनिक्षेपः
The Birth of Kumāra/Skanda and the Deposition of Śiva’s Energy through Gaṅgā
यदस्या निर्गतं तस्मात्तप्तजाम्बूनदप्रभम् ।काञ्चनं धरणीं प्राप्तं हिरण्यममलं शुभम्।।1.37.18।।
yad asyā nirgataṃ tasmāt tapta-jāmbūnada-prabham | kāñcanaṃ dharaṇīṃ prāptaṃ hiraṇyam amalaṃ śubham || 1.37.18 ||
从她体内涌出的那物,光泽如熔化的阎浮那陀金,落至大地;由此生出清净吉祥之金,明耀灿然。
The embryo that emerged from Ganga reached the earth. It resembled the lustre of molten gold. It furned into gold auspicious, bright and pure.
Dharma is portrayed as the world’s moral-cosmic coherence: even extraordinary events yield ordered, beneficial outcomes (auspicious resources), suggesting creation is not random but value-bearing.
The released embryo’s substance reaches the earth, and the tradition explains the origin of exceptionally pure gold associated with this event.
Not a personal virtue, but the auspiciousness (śubhatva) of divine processes—what is guided by dharma tends toward purity and benefit.