बालकाण्ड सर्ग ३६
गङ्गा-प्रभवप्रश्नः, शिवतेजोधारणं, कार्त्तिकेय-जन्म, उमाशापः
तान् सर्वान् व्रीडितान् दृष्ट्वा सुरान्सुरपतिस्तदा।गमनायोपचक्राम दिशं वरुणपालिताम्।।।।
tān sarvān vrīḍitān dṛṣṭvā surān surapatis tadā |
gamanāyopacakrāma diśaṃ varuṇa-pālitām ||
天神之主见诸神尽皆惭愧,便准备启程离去,转向由伐楼那守护的西方。
"The god of the gods (Mahesvara), seeing all the devatas humiliated began to depart in the westerly direction presided over by Varuna.
The verse highlights accountability and moral gravity: even divine beings experience humility when confronted with the consequences of a grave situation, pointing to dharma as an ordering principle beyond pride.
After the gods are left humbled in the episode, Maheśvara (as indicated by the provided word-meaning) turns to depart toward the western direction associated with Varuṇa.
Vrīḍā (modest shame/humility) is foregrounded—an ethical emotion that checks arrogance and prompts course-correction.