HomeRamayanaBala KandaSarga 33Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

कुशनाभकन्याशतविवाहः — The Marriage of Kuśanābha’s Hundred Daughters

and the Birth of Brahmadatta

सा च तं प्रणता भूत्वा शुश्रूषणपरायणा।उवास काले धर्मिष्ठा तस्यास्तुष्टोऽभवद्गुरु:।।1.33.13।।

sā ca taṃ praṇatā bhūtvā śuśrūṣaṇaparāyaṇā | uvāsa kāle dharmiṣṭhā tasyās tuṣṭo 'bhavad guruḥ ||

她向他顶礼,专心致志地侍奉。时日流转,她以坚定的正法而住,使师尊欢喜,导师亦对她深感满足。

साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; सर्वनाम
प्रणताhaving bowed
प्रणता:
Karta (कर्ता; participle agreeing with subject)
TypeAdjective
Rootप्र-नम् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘bowed down’
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/absolutive)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
शुश्रूषण-परायणाdevoted to service
शुश्रूषण-परायणा:
Visheshana (विशेषण of ‘सा’)
TypeAdjective
Rootशुश्रूषण (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (उपपद/निर्देश: शुश्रूषणायां परायणा); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवासdwelt/lived
उवास:
Kriya (क्रिया/finite verb)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कालेin due time
काले:
Adhikarana (अधिकरण/Location-Time)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; अधिकरण (locative)
धर्मिष्ठाmost righteous
धर्मिष्ठा:
Visheshana (विशेषण of ‘सा’)
TypeAdjective
Rootधर्मिष्ठ (प्रातिपदिक; इष्ठ-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अतिशय-विशेषण (superlative sense)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; सर्वनाम
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानाधिकरण; predicate adj.)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
गुरुःthe teacher (guru)
गुरुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Somada rendered her services with devotion and humility. There she lived a religious life. In the might time her spiritual guide was satisfied with her services.

S
Somadā
C
Cūlī (guru)

FAQs

Dharma is shown as faithful service and integrity over time: consistent right conduct (not momentary display) earns trust and spiritual grace.

Somadā’s sustained service to Cūlī matures; her conduct leads to the sage’s satisfaction, enabling the possibility of a boon.

Śuśrūṣā (attentive service) joined with dharmiṣṭhatā (firm righteousness).