तृतीयः सर्गः (Bālakāṇḍa 3): Vālmīki’s Yogic Verification and the Epic Synopsis
स तु मेधाविनौ दृष्ट्वा वेदेषु परिनिष्ठितौ |
वेदोपबृंहणार्थाय तावग्राहयत प्रभुः ||
sa tu medhāvinau dṛṣṭvā vedeṣu pariniṣṭhitau |
vedopabṛṃhaṇārthāya tāvagrāhayata prabhuḥ ||
他见那二人聪慧过人,且于吠陀中根基坚固;为弘阐并增益吠陀之义,这位能者之师便将此史诗传授于他们。
Valmiki chose them because he observed they were 'medhāvinau' (highly intelligent) and 'vedeṣu pariniṣṭhitau' (expertly grounded in the Vedas), ensuring they had the intellectual and spiritual foundation to hold the epic.
The verse explicitly states 'vedopabṛṃhaṇārthāya', meaning the Ramayana was taught to expand upon, reinforce, and illustrate the abstract truths of the Vedas through narrative.