ताटकावधः
The Slaying of Tāṭakā
इत्युक्तस्तु तदा यक्षी अश्मवृष्ट्याभिवर्षतीम्।।1.26.23।।दर्शयन् शब्दवेधित्वं तां रुरोध स सायकै:।
ity uktas tu tadā yakṣī aśmavṛṣṭyābhivarṣatīm | darśayan śabdavedhitvaṃ tāṃ rurodha sa sāyakaiḥ ||
罗摩听闻此言,便施展听声辨位的绝技,在夜叉女降下石雨之时,用箭矢阻断了她的攻势。
Addressed thus (by Viswamitra), Rama attacked her exhibiting his skill in targetting her by the sound and prevented with arrows the yakshini from showering stones.
Dharma here is protective righteousness: Rāma uses disciplined skill to prevent harm (the stone-shower) rather than acting in uncontrolled anger.
During the confrontation, the yakṣī attacks by hurling stones; Rāma counters by locating and restraining her through sound-based marksmanship.
Controlled valor and trained competence—martial skill guided by purpose (protection), not mere aggression.