ताटकावधः
The Slaying of Tāṭakā
अलं ते घृणया राम पापैषा दुष्टचारिणी।।1.26.21।।यज्ञविघ्नकरी यक्षी पुरावर्धति मायया।
alaṃ te ghṛṇayā rāma pāpaiṣā duṣṭacāriṇī | yajñavighnakarī yakṣī purā vardhati māyayā ||1.26.21||
“够了,罗摩,不必再仁慈。这夜叉女罪孽深重,行为邪恶,阻碍祭祀;凭借幻术,她只会变得更加强大。”
"O Rama! she does not deserve any more compassion. This yakshini who is sinful, wicked and obstructor of sacrifice will regain her strength by her magical powers ".
Compassion must be guided by discernment; dharma may require firm action against persistent harm, especially when sacred social order (yajña) is attacked.
Viśvāmitra urges Rāma not to spare Tāṭakā, warning that her magic will restore her power and continue the disruption.
Rāma is being trained in विवेक (viveka, moral discernment): distinguishing mercy from negligence of duty.