ऋष्यशृङ्गानयनम् — Bringing Ṛśyaśṛṅga to Ayodhyā
Bālakāṇḍa, Sarga 11
ततो राजा यथान्यायं पूजां चक्रे विशेषत:।सखित्वात्तस्य वै राज्ञ: प्रहृष्टेनान्तरात्मना।।1.11.16।।
tato rājā yathānyāyaṃ pūjāṃ cakre viśeṣataḥ | sakhitvāt tasya vai rājñaḥ prahṛṣṭenāntarātmanā ||1.11.16||
于是罗摩波陀王依照礼法,格外设下供奉与款待。因与那位国王情谊深厚,他内心欢喜,殷勤致敬。
Then the king (Romapada), delighted at heart out of friendship with the king (Dasaratha), offered special hospitality with respectful salutations in accordance with propriety.
Dharma as maryādā (proper conduct): honoring a guest—especially a fellow king and friend—according to established norms.
Romapāda receives Daśaratha and offers him formal, special honors grounded in both friendship and protocol.
Romapāda’s propriety and generosity—he combines personal affection with correct royal etiquette.