ऋष्यशृङ्गानयनम् — Bringing Ṛśyaśṛṅga to Ayodhyā
Bālakāṇḍa, Sarga 11
भूय एव हि राजेन्द्र शृणु मे वचनं हितम्।यथा स देवप्रवर: कथायामेवमब्रवीत्।।1.11.1।।
bhūya eva hi rājendra śṛṇu me vacanaṃ hitam | yathā sa devapravaraḥ kathāyām evam abravīt ||
“再听我一言,王中之最啊:请听我有益之语——那位诸天中最尊胜者在故事进程中是如何开口的。”
"Great king, I shall tell you the way Sanatkumara, great among the celestials further narrated the story. Listen to my words which may prove useful to you (said Sumantra)".
Dharma of counsel and attentive listening: wisdom is transmitted through respectful narration, and the king’s duty includes hearing beneficial guidance.
Sumantra resumes the embedded story, preparing to recount what Sanatkumāra said.
Sumantra’s concern for the king’s welfare—speaking ‘hita’ (beneficial) words with a teacherly responsibility.