अहं हि मतिसाचिव्यं करिष्यामि नरर्षभ।।3.71.19।।मित्रं चैवोपदेक्ष्यामि युवाभ्यां संस्कृतोऽग्निना।
ahaṃ hi matisācivyaṃ kariṣyāmi nararṣabha | mitraṃ caivopadekṣyāmi yuvābhyāṃ saṃskṛto 'gninā ||
人中雄者啊,我将以我的智慧之谋辅佐你们;并且在你们二人以火净化我之后,我也将以朋友之情为你们进言。
With my appearance, I was a great nuisance to the world and used to terrorise the sages living in the forest.
Truthful, well-intentioned counsel (hitopadeśa) is presented as a dharmic service; purification through proper rites is treated as restoring fitness to speak and guide.
Danu promises Rāma and Lakṣmaṇa that after being purified by fire (through cremation rites), he will help them with wise counsel and friendly advice.
The virtue of helpful guidance rooted in sincerity—offering oneself as a friend and advisor once ritually purified.