अयोमुखी-दर्शनम् तथा कबन्ध-प्रवेशः
Ayomukhi Encounter and the ظهور of Kabandha
भक्षयन्तं महाघोरानृक्षसिंहमृगद्विपान्।घोरौ भुजौ विकुर्वाणमुभौ योजनमायतौ।।।।
bhakṣayantaṁ mahā-ghorān ṛkṣa-siṁha-mṛga-dvipān |
ghorau bhujau vikurvāṇam ubhau yojanam āyatau ||3.69.31||
他吞噬着可怖的熊、狮、鹿与象;并挥舞两条骇人的臂膀,双臂各长一由旬。
The terrific demon kept eating bears, lions, deer and elephants, catching with both his arms stretching up to one yojana.
Dharma is framed as protection of the vulnerable and restraint against predation; Kabandha’s indiscriminate violence represents adharma that must be checked.
The narration continues describing Kabandha’s monstrous strength and his violent feeding in the forest.
For Rama and Lakshmana, the implied virtue is kṣātra-dharma (righteous valor): confronting destructive forces to restore safety and order.