कृत्वैवमुदकं तस्मै प्रस्थितौ रामलक्ष्मणौ।अवेक्षन्तौ वने सीतां पश्चिमां जग्मतुर्दिशम्।।।।
kṛtvaivam udakaṃ tasmai prasthitau rāmalakṣmaṇau |
avekṣantau vane sītāṃ paścimāṃ jagmatur diśam ||
如此为他献上洒水祭奠后,罗摩与罗什曼那便启程;他们一边在林中搜寻悉多,一边向西方行去。
Rama and Lakshmana offered libations (for Jatayu) and went westward, looking for Sita in the forest.
Dharma balances saṃskāra (rites and respect) with kartavya (duty): after honoring Jaṭāyu, they immediately resume the truthful search for Sītā.
The brothers depart after the libation and continue the search, moving westward through the forest.
Perseverance and disciplined focus in fulfilling duty under distress.