सीताया रावणनिन्दा — अशोकवनिकाप्रवेशः
Sita’s Rebuke of Ravana; Removal to the Ashoka Grove
शोकेन महता ग्रस्ता मैथिली जनकात्मजा।न शर्म लभते भीरुः पाशबद्धा मृगी यथा।।।।
śokena mahatā grastā maithilī janakātmajā |
na śarma labhate bhīruḥ pāśa-baddhā mṛgī yathā ||
弥提利(Maithilī),阇那迦之女,被深重的忧苦吞没,怯弱的她不得安宁——如同受惊的雌鹿被套索缚住。
Sita, daughter of Janaka, immersed in deep grief knew no peace just like a doe caught in a snare.
Dharma recognizes the real harm of unjust restraint—peace (śarma) is impossible where freedom and safety are violated; the verse implicitly condemns coercive captivity.
Sītā’s emotional state after abduction is described: she is overwhelmed and cannot find solace, as if trapped.
Her steadfast fidelity (satya and niṣṭhā) persists even when her mind is tormented; she does not turn toward adharma for relief.