जटायुरुपदेशः — Jatāyu Confronts Rāvaṇa
Ethical Admonition and Challenge
तिष्ठ तिष्ठ दशग्रीव मुहूर्तं पश्य रावण।।।।युद्धातिथ्यं प्रदास्यामि यथाप्राणं निशाचर।वृन्तादिव फलं त्वां तु पातयेयं रथोत्तमात्।।।।
tiṣṭha tiṣṭha daśagrīva muhūrtaṃ paśya rāvaṇa |
yuddhātithyaṃ pradāsyāmi yathāprāṇaṃ niśācara |
vṛntād iva phalaṃ tvāṃ tu pātayeyam rathottamāt ||
住手,住手,十颈罗波那——且看我片刻!夜行者啊,只要我尚有一息,必以战斗之“款待”相迎,并将你从华美战车上掷下,如同果实离梗坠落。
How can a king who adheres to righteousness outrage another's wife ? O powerful one, a king's wife in particular should be protected.
Dharma sometimes requires forceful resistance: Jatāyu frames battle itself as a righteous response to protect Sītā and to check adharma.
Jatāyu directly challenges Rāvaṇa, declaring he will fight to the last breath and attempt to throw him from his chariot.
Fearless resolve and protective valor—Jatāyu treats defense of righteousness as a sacred obligation.