जटायुरुपदेशः — Jatāyu Confronts Rāvaṇa
Ethical Admonition and Challenge
क्षिप्रं विसृज वैदेहीं मा त्वा घोरेण चक्षुषा।।।।दहेद्दहनभूतेन वृत्रमिन्द्राशनिर्यथा।
kṣipraṃ visṛja vaidehīṃ mā tvā ghoreṇa cakṣuṣā | dahed dahanabhūtena vṛtram indrāśanir yathā ||
速速放开毗提希,莫令她那可怖的目光化作焚尽之火,将你烧灭,如因陀罗之雷霆焚灭弗利陀罗一般。
Leave Vaidehi at once lest with her fierce looks you should be burnt down like demon Vrtra by the thunderbolt of Indra.
Adharma invites swift retribution: the act of abducting a chaste wife is portrayed as spiritually and karmically incendiary, leading to the doer’s destruction.
Jatāyu urgently commands Rāvaṇa to release Sītā, warning of dire consequences.
Protective courage—Jatāyu speaks fearlessly to deter wrongdoing.