शरभङ्गाश्रमगमनम् तथा इन्द्रदर्शनम्
Approach to Sarabhanga’s Hermitage and the Vision of Indra
सह सम्भाषमाणे तु शरभङ्गेन वासवे।।3.5.11।।दृष्ट्वा शतक्रतुं तत्र रामो लक्ष्मणमब्रवीत्।
saha sambhāṣamāṇe tu śarabhaṅgena vāsave || 3.5.11 ||
dṛṣṭvā śatakratuṁ tatra rāmo lakṣmaṇam abravīt |
当婆娑婆(因陀罗)在那里与舍罗婆伽交谈之时,罗摩见到“百祭主”(因陀罗),便对罗什曼那说道。
While Indra was conversing with Sarabhanga, Rama saw him and said to Lakshmana.
Dharma includes recognizing and responding appropriately to spiritual and divine presence—attention, respect, and right conduct in sacred encounters.
Indra is seen speaking with the sage Śarabhaṅga; Rāma notices this and addresses Lakṣmaṇa about what they are witnessing.
Rāma’s attentiveness and reverence—he observes carefully and guides Lakṣmaṇa’s understanding.