मायामृगदर्शनम्
The Vision of the Illusory Deer
एतेन हि नृशंसेन मारीचेनाकृतात्मना।वने विचरता पूर्वं हिंसिता मुनिपुङ्गवाः।।।।
etena hi nṛśaṃsena mārīcenākṛtātmanā | vane vicaratā pūrvaṃ hiṃsitā munipuṅgavāḥ ||
因为从前他在此林中游荡时,那残忍、心性邪恶的摩利支曾折磨诸位最上等的牟尼。
The great sages were tortured and killed earlier by this cruel, evil-minded Maricha while wandering in the forest.
Dharma includes protection of ascetics and the harmless (ahiṃsā-vrata practitioners). Those who violate truth and nonviolence by persecuting sages become legitimate targets of righteous restraint.
Rama recalls Mārīca’s past violence against sages, strengthening the moral justification for confronting him.
Justice-oriented guardianship: Rama’s kingship-in-exile still expresses royal duty to shield sages from predation.