आरण्यकाण्डे चतुस्त्रिंशः सर्गः
Śūrpaṇakhā Reports to Rāvaṇa; Rāma’s Might and Sītā’s Description
तं शरैर्निशितैर्हत्वा लक्ष्मणं च महारथम्।हतनाथां सुखं सीतां यथावदुपभोक्ष्यसि।।।।
taṁ śarair niśitair hatvā lakṣmaṇaṁ ca mahāratham |
hatanāthāṁ sukhaṁ sītāṁ yathāvad upabhokṣyasi ||
用锋利的箭矢射杀那位大勇士罗摩,也杀死罗什曼那;待她的护卫被诛之后,你便可随心所欲、安然地享用悉多。
Kill Rama, that great warrior along with Lakshmana with sharp arrows and enjoy the company of Sita happily as you like, with her husband dead.
It starkly presents adharma: violence for lust and coercive possession. The Ramayana’s moral universe treats such intent as a grave breach of satya, dharma, and respect for personhood.
Śūrpaṇakhā lays out a plan: kill Rāma and Lakṣmaṇa, then take Sītā once she is left without protection.
By contrast, the verse highlights the need for kṣātra-dharma aligned with justice—strength used to protect, not to exploit.