शूर्पणखाया रावणं प्रति नीत्युपदेशः
Surpanakha’s Political Admonition to Ravana
अपभुक्तं यथा वासस्स्रजो वा मृदिता यथा।एवं राज्यात्परिभ्रष्टस्समर्थोऽपि निरर्थकः।।।।
apabhuktaṃ yathā vāsaḥ srajo vā mṛditā yathā | evaṃ rājyāt paribhraṣṭaḥ samartho 'pi nirarthakaḥ ||
如同穿旧而弃的衣裳,如同戴过而被践踏的花鬘;君王一旦失国,纵有才能,也成了无用之人。
Intoxicated with the pleasures of passion, acting on your own, ungoaded and unguided, you do not understand the problems arising out of great fear, problems you ought to know.
Dharma warns against pride in power: authority is fragile, and once lost through adharma or misjudgment, even personal ability cannot easily restore one’s purpose.
The advisor concludes the warning with vivid similes, underscoring the disgrace and futility that follow a ruler’s political fall.
Humility and foresight: valuing dharmic conduct over arrogance, so that power is not squandered.