विराधप्रश्नोत्तर-युद्धम्
Viradha’s Challenge and the Clash in Dandaka
ततः सज्यं धनुः कृत्वा रामस्सुनिशिताञ्छरान्।सुशीघ्रमभिसन्धाय राक्षसं निजघान ह।।3.3.11।।
tataḥ sajyaṃ dhanuḥ kṛtvā rāmaḥ suniśitān śarān |
suśīghram abhisandhāya rākṣasaṃ nijaghāna ha || 3.3.11 ||
于是罗摩张弓搭弦,迅疾瞄准,以锋利如刃的箭矢射击,击中了那罗刹毗罗陀。
Then Rama strung his bow immediately, shot the sharp arrows at Viradha and hit him verily.
Dharma as protection: Rāma acts decisively to restrain a violent rākṣasa, aligning strength with righteous purpose.
The fight escalates; Rāma strings his bow and shoots at Virādha.
Swift, disciplined action—controlled power used in defense of dharma.