खररामयुद्धम् — The Battle of Khara and Rama
Aranya Kanda, Sarga 28
ततो गम्भीरनिर्ह्रादं रामश्शत्रुनिबर्हणः।चकारान्ताय स रिपोस्सज्यमन्यन्महद्धनुः।।।।
tato gambhīra-nirhrādaṃ rāmaḥ śatru-nibarhaṇaḥ |
cakāra antāya sa ripos sajyam anyan mahad dhanuḥ ||
于是,灭敌的罗摩又张起一张巨弓,弓弦发出深沉轰鸣之声,意在终结仇敌。
Then Rama, destroyer of foes, strung another great bow of fearful sound in order to put an end to the enemy.
Righteous action requires readiness and resolve: Rama re-equips himself calmly to end a threat, illustrating dharma as decisive protection against violence.
After his bow is broken and he is heavily attacked, Rama immediately strings a new powerful bow to continue the fight.
Composure under pressure: Rama responds to loss of equipment not with panic but with effective preparedness.