महोत्पात-लक्षणानि
Omens before Khara’s Assault
तारा अपि शरैस्तीक्ष्णैः पातयामि नभस्स्थलात्।।।।मृत्युं मरणधर्मेण सङ्क्रुद्धो योजयाम्यहम्।
tārā api śarais tīkṣṇaiḥ pātayāmi nabhassthalāt | mṛtyuṃ maraṇadharmēṇa saṅkruddhō yōjayāmy aham ||
凭我锋利的箭矢,我甚至能将群星自天穹射落;若我震怒,连死神也要受制于必死之法。
With my sharp arrows I can even bring down the stars from the sky. If angered, I can cause mortality to the god of death.
Dharma critiques overreach and blasphemous pride: claiming power over cosmic order (stars, Death) signals adharma and invites correction.
Khara boasts of impossible feats to embolden his troops despite the ominous signs.
Temperance and truthful speech are absent; the verse highlights the vice of boastful arrogance.