हेमन्तवर्णनम् तथा भरतधर्मनिष्ठा-चिन्तनम्
Winter Description and Reflection on Bharata’s Devotion
स्पृशंस्तु विमलं शीतमुदकं द्विरदस्सुखम्।अत्यन्ततृषितो वन्यः प्रतिसंहरते करम्।।।।
spṛśaṃs tu vimalaṃ śītam udakaṃ dviradaḥ sukham |
atyantatṛṣito vanyaḥ pratisaṃharate karam ||
野象虽极度干渴,仍欢喜触及清澈冰凉之水;却立刻收回象鼻,难以忍受那寒意。
The wild tusker, extremely thirsty, touches the clean, cold water joyfully, but immediately withdraws its trunk unable to bear the cold.
It points to discernment and restraint: even a strong urge (thirst) is moderated by awareness of conditions (the cold). Dharma often requires measured action rather than impulsive satisfaction.
Rama describes winter’s sharp cold through a vivid observation of an elephant reacting to icy water.
Prudence (viveka): acting with awareness of consequences rather than being driven only by desire.