Previous Verse

Shloka 44

The Greatness of Prayāga

Merits of Māgha Rites and Northern River Fords

इति श्रीपाद्मे महापुराणे स्वर्गखंडे प्रयागमाहात्म्ये चतुश्चत्वारिंशोऽध्यायः

iti śrīpādme mahāpurāṇe svargakhaṃḍe prayāgamāhātmye catuścatvāriṃśo'dhyāyaḥ

至此,《圣莲大摩诃往世书》(Śrī Padma Mahāpurāṇa)天界篇(Svarga-khaṇḍa)中《普罗耶伽功德》(Prayāga-māhātmya)第四十四章圆满。

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउपसंहारार्थक-अव्यय (quotative/closing particle)
श्रीपाद्मेin the Śrī Padma (Purāṇa)
श्रीपाद्मे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रीपाद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ग्रन्थ-नाम (locative: 'in the Śrīpādma')
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (महच्च तत् पुराणम्)
स्वर्गखण्डेin the Svargakhaṇḍa section
स्वर्गखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वर्गस्य खण्डः)
प्रयागमाहात्म्येin the Māhātmya of Prayāga
प्रयागमाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रयागस्य माहात्म्यम्)
चतुश्चत्वारिंशःforty-fourth
चतुश्चत्वारिंशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुः (संख्या-प्रातिपदिक) + चत्वारिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक-विशेषणम्; द्वन्द्वसमासः (चतुः + चत्वारिंशत् = 44)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narratorial colophon (chapter-ending formula)

Concept: Śravaṇa (hearing) of tīrtha-māhātmya is itself meritorious; the colophon marks completion, inviting retention and transmission.

Application: Conclude spiritual study with gratitude and resolve; share teachings responsibly, preserving lineage and context.

Primary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript lies open on a wooden stand in a temple library, the final line of the chapter freshly inked while a scribe bows. Behind, a faint mural shows the Prayāga saṅgama, implying that the text itself is a pilgrimage completed through reading.","primary_figures":["Scribe (lekhaka)","Temple librarian/priest","Symbolic presence of Nārāyaṇa as book-light"],"setting":"Lamp-lit manuscript room within a temple or āśrama; shelves of manuscripts; distant mural of Prayāga.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm ochre","ink black","palm-leaf tan","brass gold","deep maroon"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: ornate manuscript stand with gold leaf accents, scribe and priest in traditional attire, embossed gold border, a small framed vignette of Prayāga in the background, rich reds/greens and jewel-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor scene with delicate lines, soft lamplight, careful depiction of palm leaves and reed pen, subtle Prayāga mural beyond, refined faces and calm closure mood.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized interior with bold outlines, warm yellow-red palette, the manuscript as central sacred object with a halo-like glow, rhythmic decorative borders like temple walls.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central motif of a sacred book with lotus borders, small narrative panels of Prayāga ghāṭas around the edges, deep blue background with gold floral filigree, devotional emphasis on śāstra as tīrtha."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["single bell strike","page rustle","low tanpura","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: चतुश्चत्वारिंशोऽध्यायः → चतुश्चत्वारिंशः + अध्यायः (विसर्ग/ओऽ-परिवर्तनः: -शः + अ- → -शोऽ)

P
Padma Purana
P
Prayaga

FAQs

It functions as a colophon, formally marking the conclusion of a chapter and naming the text, section (khaṇḍa), topic (māhātmya), and chapter number.

It indicates that Adhyaya 44 belongs to the portion praising and explaining the sacred significance of Prayāga as a tīrtha.

No specific dialogue-speaker is indicated; it is a standardized editorial/narratorial closing line rather than a spoken statement by a character.