Tīrtha-Māhātmya of the Sarasvatī Region and the Praise of Kurukṣetra
Pilgrimage Merits
यत्र ब्रह्मादयो देवा ऋषयश्च तपोधनाः । मासि मासि समेष्यंति पुण्येन महतान्विताः
yatra brahmādayo devā ṛṣayaśca tapodhanāḥ | māsi māsi sameṣyaṃti puṇyena mahatānvitāḥ
在那里,梵天(Brahmā)等诸天与以苦行为财的圣仙(ṛṣi),月复一月地聚集——具足广大福德(puṇya)。
Unspecified (narrative voice within Svargakhaṇḍa context)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: ऋषयश्च = ऋषयः + च; समेष्यंति (पाठभेद) = समेष्यन्ति; महतान्विताः = महता + अन्विताः.
It portrays the site as extraordinarily sacred: even Brahmā, other devas, and ascetic sages repeatedly gather there, implying exceptional spiritual potency and merit (puṇya).
“Tapodhanāḥ” means “those whose wealth is tapas (austerity),” i.e., sages/ascetics whose spiritual power and status come from disciplined practice rather than material possessions.
Regular, sustained religious practice is emphasized: holiness is approached through consistent observance over time, not merely through occasional acts.