Invocation and the Naimiṣa Assembly: Sūta’s Arrival and the Request to Recount the Padma Purāṇa
एकदा मुनयः सर्वे ज्वलज्ज्वलनसन्निभाः । हिमवद्वासिनः सर्वे मुनयो वेदपारगाः
ekadā munayaḥ sarve jvalajjvalanasannibhāḥ | himavadvāsinaḥ sarve munayo vedapāragāḥ
有一次,诸位牟尼圣贤如烈火般光耀,皆居于喜马拉雅,且悉皆通达吠陀,遂共聚一处。
Narrator (Purāṇic narration; specific speaker not explicit in this single verse)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: mountain
Sandhi Resolution Notes: Sandhi/समास: ज्वलज्ज्वलनसन्निभाः = ज्वलत् + ज्वलन + सन्निभाः (त्+ज→ज्ज); हिमवद्वासिनः = हिमवत् + वासिनः (त्+व→द्व); वेदपारगाः = वेद + पारगाः.
The simile highlights their spiritual radiance—born of austerity, purity, and Vedic realization—suggesting an inner brilliance that makes them appear like fire.
Literally “having gone to the far shore of the Vedas,” it denotes mastery—those who have thoroughly understood Vedic texts and their purport.
It sets a sacred, ascetic geography (Himavat as a tapas-region) and introduces authoritative seers whose counsel or inquiry typically initiates the chapter’s teaching.