क्षीयमाणेषु दैत्येषु दानवः क्रोधमूर्छितः जग्राह परशुं दैत्यो मर्दनं दैत्यविद्विषाम् //
kṣīyamāṇeṣu daityeṣu dānavaḥ krodhamūrchitaḥ jagrāha paraśuṃ daityo mardanaṃ daityavidviṣām //
当代底耶众渐趋衰竭之时,一名达那婆因怒而昏狂,执起战斧——用以摧碎代底耶之敌的兵器。
This verse does not discuss pralaya or cosmology; it is a battlefield vignette describing an enraged Danava arming himself as the Daityas weaken.
Indirectly, it illustrates the puranic theme that uncontrolled anger (krodha) drives violent escalation—an ethical contrast to the kingly ideal of self-mastery and measured force (danda) found elsewhere in the Matsya Purana.
No Vastu, temple-building, iconography, or ritual procedure is mentioned; the technical focus here is martial (weapon: paraśu) within a Daitya–Danava conflict.