गृहीत्वा मुद्गरं भीमम् आयसं हेमभूषितम् धनदानुचरान्यक्षान् निष्पिपेष सहस्रशः //
gṛhītvā mudgaraṃ bhīmam āyasaṃ hemabhūṣitam dhanadānucarānyakṣān niṣpipeṣa sahasraśaḥ //
他抓起一柄可怖的铁制大槌,饰以黄金,便将财主达那达(俱毗罗)的侍从夜叉成千上万地碾碎。
This verse does not address Pralaya; it depicts a battle scene where a warrior crushes Kubera’s Yakṣa attendants with a formidable mace.
Indirectly, it reflects the Purāṇic ideal of protecting order through strength—using force against hostile beings—an image often associated with kṣatriya-like protection (rakṣaṇa) rather than household ritual duties.
No Vāstu or ritual procedure is stated here; the technical focus is martial—weapon description (iron mace, gold ornamentation) and the identification of Yakṣas as Kubera’s retinue.