पाशेन दानवेन्द्रस्य बबन्ध च भुजद्वयम् ततो बद्धभुजं दैत्यं विफलीकृतपौरुषम् //
pāśena dānavendrasya babandha ca bhujadvayam tato baddhabhujaṃ daityaṃ viphalīkṛtapauruṣam //
他以绳索之套缚住达那婆之主的双臂;于是那罗刹臂被束缚,其男子之勇力尽被化为徒然。
This verse is not about Pralaya; it depicts the restraint and defeat of a Daitya leader, emphasizing the curbing of destructive power rather than cosmic dissolution.
It models the ethical principle that brute force (pauruṣa) must be restrained when aligned with adharma—paralleling a king’s duty to subdue violent aggressors and a householder’s duty to control harmful impulses.
No Vāstu or temple-architecture rule is stated; the key motif is the pāśa (noose) as a ritual-symbolic instrument of restraint and subjugation in Puranic narrative.