यश्न त्वां सततं पश्येत् पुरुषश्चारुहासिनि । एवं सर्वानवद्याड़ि स चानज्रवशो भवेत्,शुभांगि! चारुहासिनि! इसी प्रकार जो पुरुष प्रतिदिन तुम्हें देखेगा, वह भी कामदेवके वशीभूत हो जायगा
yaś na tvāṃ satataṃ paśyet puruṣaś cāru-hāsini | evaṃ sarvān-avadyāṅgi sa cān-āśravaśo bhavet, śubhāṅgi ||
毗湿摩波耶那说道:“肢体秀美、笑靥动人的女子啊——凡是日日见你之男子,也必为欲念所压倒。故而,无瑕之身、吉祥之相、笑声可人的你,纵使心志坚定之人,也会被情欲牵引而屈服。”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how sustained exposure to alluring beauty can disturb self-control and kindle desire, implying an ethical caution about guarding the senses and mind.
Vaiśampāyana describes a woman’s extraordinary attractiveness, addressing her with flattering epithets and stating that any man who sees her continually would become captivated by passion.